le pouvoir des chevaux est en effet dans leur bouche et dans leurs queues ; car leurs queues sont semblables à des serpents ayant des têtes, et par elles ils nuisent.
Variantes grecques
(MT) (WH)
η η η
γαρ γαρ γαρ
εξουσια εξουσια εξουσια
των των των
ιππων ιππων ιππων
εν εν εν
τω τω τω
στοματι στοματι στοματι
αυτων αυτων αυτων
εστιν εστιν εστιν
και και και
εν εν εν
ταις ταις ταις
ουραις ουραις ουραις
αυτων αυτων αυτων
αι αι αι
γαρ γαρ γαρ
ουραι ουραι ουραι
αυτων αυτων αυτων
ομοιαι ομοιαι ομοιαι
οφεσιν οφεων οφεσιν
εχουσαι εχουσαι εχουσαι
κεφαλας κεφαλας κεφαλας
και και και
εν εν εν
αυταις αυταις αυταις
αδικουσιν αδικουσιν αδικουσιν
(MT) - Greek NT, Byzantine/Majority Text (2000) (WH) - Westcott-Hort Greek NT (1881), with NA27/UBS4 variants
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby