Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Actes 8. 5


5
5376
Philippos
Φίλιππος
Philippe
N-NSM
1161

δὲ
et
Conj
2718
katélthôn
κατελθὼν
étant descendu
V-2AAP-NSM
1519
éis
εἰς
dans
Prep
4172
polin
πόλιν
une ville
N-ASF
3588
tês
τῆς
de la
Art-GSF
4540
Samaréias
Σαμαρείας
Samarie
N-GSF
2784
ékêrussén
ἐκήρυσσεν
prêchait
V-IAInd-3S
846
aütoïs
αὐτοῖς
à eux
PrPers-DPM
3588
ton
τὸν
le
Art-ASM
5547
Khriston
Χριστόν
Christ
N-ASM
-

.
.

Traduction J.N. Darby

Et1161
Philippe5376
,
étant2718
descendu2718
dans1519
une
ville4172
de3588
la3588
Samarie4540
,
leur846
prêcha2784
le3588
Christ5547
.

Traduction révisée

Philippe descendit dans une ville de la Samarie et leur prêcha le Christ.

Variantes grecques


(MT)
(WH)
φιλιππος
φιλιππος
φιλιππος
δε
δε
δε
κατελθων
κατελθων
κατελθων
εις
εις
εις


την
πολιν
πολιν
πολιν
της
της
της
σαμαρειας
σαμαρειας
σαμαρειας
εκηρυσσεν
εκηρυσσεν
εκηρυσσεν
αυτοις
αυτοις
αυτοις
τον
τον
τον
χριστον
χριστον
χριστον
(MT) - Greek NT, Byzantine/Majority Text (2000)
(WH) - Westcott-Hort Greek NT (1881), with NA27/UBS4 variants
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Translittérations

  • Analyse Grammaticale