Actes 7. 59
59
3036
élithoboloun
ἐλιθοβόλουν
ils lapidaient
V-IAInd-3P
4736
Stéphanon
Στέφανον
Étienne
N-ASM
-
,
,
1941
épikalouménon
ἐπικαλούμενον
priant
V-PMP-ASM
3004
légonta
λέγοντα
disant
V-PAP-ASM
-
·
:
2962
Kurié
Κύριε
Seigneur
N-VSM
2424
Iêsou
Ἰησοῦ
Jésus
N-VSM
-
,
,
1209
déxaï
δέξαι
reçois
V-ADmImp-2S
4151
pnéuma
πνεῦμά
esprit
N-ASN
3450
mou
μου
de moi
PrPers-1GS
-
.
.
Traduction J.N. Darby
Et2532
ils
lapidaient3036
Étienne 3588, 4736
,
qui
priait1941
et2532
disait3004
:
Seigneur2962
Jésus2424
,
reçois1209
mon 3588, 3450
esprit4151
.
Traduction révisée
Et ils lapidaient Étienne qui priait et disait : Seigneur Jésus, reçois mon esprit.
Variantes grecques
(MT)
(WH)
και
και
και
ελιθοβολουν
ελιθοβολουν
ελιθοβολουν
τον
τον
τον
στεφανον
στεφανον
στεφανον
επικαλουμενον
επικαλουμενον
επικαλουμενον
και
και
και
λεγοντα
λεγοντα
λεγοντα
κυριε
κυριε
κυριε
ιησου
ιησου
ιησου
δεξαι
δεξαι
δεξαι
το
το
το
πνευμα
πνευμα
πνευμα
μου
μου
μου
(MT) - Greek NT, Byzantine/Majority Text (2000)
(WH) - Westcott-Hort Greek NT (1881), with NA27/UBS4 variants
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby