Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Actes 21. 32


32
3739
hos
ὃς
lequel
PrRel-NSM
1824
éxaütês
ἐξαυτῆς
aussitôt
Adv
3880
paralabôn
παραλαβὼν
ayant pris avec [lui]
V-2AAP-NSM
4757
stratiôtas
στρατιώτας
des soldats
N-APM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
1543
hékatontarkhous
ἑκατοντάρχους
des centurions
N-APM
2701
katédramén
κατέδραμεν
courut
V-2AAInd-3S
1909
ép'
ἐπ᾿
à
Prep
846
aütous
αὐτούς
eux
PrPers-APM
-

·
;
3588
hoï
οἱ
ceux-ci
Art-NPM
1161

δὲ
mais
Conj
1492
idontés
ἰδόντες
ayant vu
V-2AAP-NPM
3588
ton
τὸν
le
Art-ASM
5506
khiliarkhon
χιλίαρχον
chiliarque
N-ASM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3588
tous
τοὺς
les
Art-APM
4757
stratiôtas
στρατιώτας
soldats
N-APM
3973
épaüsanto
ἐπαύσαντο
ils cessèrent
V-AMInd-3P
5180
tuptontés
τύπτοντες
battant
V-PAP-NPM
3588
ton
τὸν
-
Art-ASM
3972
Paülon
Παῦλον
Paul
N-ASM
-

.
.

Traduction J.N. Darby

et3739
aussitôt1824
il
prit3880
des
soldats4757
et2532
des
centurions1543
,
et2701
courut2701
à1909
eux846
;
mais 3588, 1161
eux 3588, 1161
,
voyant1492
le3588
chiliarque5506
et2532
les3588
soldats4757
,
cessèrent3973
de
battre5180
Paul 3588, 3972
.

Traduction révisée

aussitôt il prit des soldats avec leurs officiers et courut à eux. En voyant le commandant et les soldats, ils cessèrent de battre Paul.

Variantes grecques


(MT)
(WH)
ος
ος
ος
εξαυτης
εξαυτης
εξαυτης
παραλαβων
παραλαβων
παραλαβων
στρατιωτας
στρατιωτας
στρατιωτας
και
και
και
εκατονταρχους
εκατονταρχους
εκατονταρχας
κατεδραμεν
κατεδραμεν
κατεδραμεν
επ
επ
επ
αυτους
αυτους
αυτους
οι
οι
οι
δε
δε
δε
ιδοντες
ιδοντες
ιδοντες
τον
τον
τον
χιλιαρχον
χιλιαρχον
χιλιαρχον
και
και
και
τους
τους
τους
στρατιωτας
στρατιωτας
στρατιωτας
επαυσαντο
επαυσαντο
επαυσαντο
τυπτοντες
τυπτοντες
τυπτοντες
τον
τον
τον
παυλον
παυλον
παυλον
(MT) - Greek NT, Byzantine/Majority Text (2000)
(WH) - Westcott-Hort Greek NT (1881), with NA27/UBS4 variants
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Translittérations

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Translittérations

  • Analyse Grammaticale