Actes 18. 24
24
2453
Ioudaïos
Ἰουδαῖος
Juif
Adj-NSM
5100
tis
τις
un certain
PrInd-NSM
625
Apollôs
Ἀπολλὼς
Apollos
N-NSM
3686
onomati
ὀνόματι
de nom
N-DSN
-
,
,
221
Aléxandréus
Ἀλεξανδρεὺς
Alexandrin
N-NSM
1085
guénéi
γένει
origine
N-DSN
-
,
,
435
anêr
ἀνὴρ
homme
N-NSM
3052
loguios
λόγιος
éloquent
Adj-NSM
-
,
,
2658
katêntêsén
κατήντησεν
vint
V-AAInd-3S
2181
Éphéson
Ἔφεσον
Éphèse
N-ASF
-
,
,
1415
dunatos
δυνατὸς
puissant
Adj-NSM
1510
ôn
ὢν
étant
V-PAP-NSM
3588
taïs
ταῖς
les
Art-DPF
1124
graphaïs
γραφαῖς
écritures
N-DPF
-
.
.
Traduction J.N. Darby
Et1161
il
vint2658
à1519
Éphèse2181
un5100
Juif2453
,
nommé3686
Apollos625
,
Alexandrin221
d’3588
origine1085
,
homme435
éloquent3052
et1415
puissant1415
dans1722
les3588
écritures1124
.
Traduction révisée
Or un Juif nommé Apollos, originaire d’Alexandrie, était arrivé à Éphèse ; c’était un homme éloquent et puissant dans les Écritures.
Variantes grecques
(MT)
(WH)
ιουδαιος
ιουδαιος
ιουδαιος
δε
δε
δε
τις
τις
τις
απολλως
απολλως
απολλως
ονοματι
ονοματι
ονοματι
αλεξανδρευς
αλεξανδρευς
αλεξανδρευς
τω
τω
τω
γενει
γενει
γενει
ανηρ
ανηρ
ανηρ
λογιος
λογιος
λογιος
κατηντησεν
κατηντησεν
κατηντησεν
εις
εις
εις
εφεσον
εφεσον
εφεσον
δυνατος
δυνατος
δυνατος
ων
ων
ων
εν
εν
εν
ταις
ταις
ταις
γραφαις
γραφαις
γραφαις
(MT) - Greek NT, Byzantine/Majority Text (2000)
(WH) - Westcott-Hort Greek NT (1881), with NA27/UBS4 variants
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby