Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Pierre 1. 3


3
5613
Hos
Ὡς
Comme
Adv
3956
panta
πάντα
toutes
Adj-APN
2254
hêmin
ἡμῖν
à nous
PrPers-1DP
3588
tês
τῆς
la
Art-GSF
2304
théias
θείας
divine
Adj-GSF
1411
dunaméôs
δυνάμεως
puissance
N-GSF
846
aütou
αὐτοῦ
de lui
PrPers-GSM
3588
ta
τὰ
les choses
Art-APN
4314
pros
πρὸς
pour
Prep
2222
dzôên
ζωὴν
[la] vie
N-ASF
2532
kaï
καὶ
et
Conj
2150
éusébéian
εὐσέβειαν
[la] piété
N-ASF
1433
dédôrêménês
δεδωρημένης
ayant données
V-RPP-GSF
1223
dia
διὰ
par
Prep
3588
tês
τῆς
la
Art-GSF
1922
épignôséôs
ἐπιγνώσεως
connaissance
N-GSF
3588
tou
τοῦ
de celui
Art-GSM
2564
kalésantos
καλέσαντος
ayant appelé
V-AAP-GSM
2248
hêmas
ἡμᾶς
nous
PrPers-1AP
1223
dia
διὰ
par
Prep
1391
doxês
δόξης
[la] gloire
N-GSF
2532
kaï
καὶ
et
Conj
703
arétês
ἀρετῆς
[la] vertu
N-GSF
-

,
,

Traduction J.N. Darby

Comme5613
sa 3588, 846
divine2304
puissance1411
nous2254
a1433
donné1433
tout3956
ce3588
qui3588
regarde4314
la
vie2222
et2532
la
piété2150
,
par1223
la3588
connaissance1922
de
celui3588
qui
nous2248
a2564
appelés2564
par1223
[
la
]
gloire1391
et2532
par2532
[
la
]
vertu703
,

Traduction révisée

Comme sa divine puissance nous a donné tout ce qui concerne la vie et la piété par la connaissance de celui qui nous a appelés par [la] gloire et par [la] vertu,

Variantes grecques


(MT)
(WH)
ως
ως
ως
παντα
παντα
παντα
ημιν
ημιν
ημιν
της
της
της
θειας
θειας
θειας
δυναμεως
δυναμεως
δυναμεως
αυτου
αυτου
αυτου
τα
τα
τα
προς
προς
προς
ζωην
ζωην
ζωην
και
και
και
ευσεβειαν
ευσεβειαν
ευσεβειαν
δεδωρημενης
δεδωρημενης
δεδωρημενης
δια
δια
δια
της
της
της
επιγνωσεως
επιγνωσεως
επιγνωσεως
του
του
του
καλεσαντος
καλεσαντος
καλεσαντος
ημας
ημας
ημας
δια
δια
ιδια
δοξης
δοξης
δοξη
και
και
και
αρετης
αρετης
αρετη
(MT) - Greek NT, Byzantine/Majority Text (2000)
(WH) - Westcott-Hort Greek NT (1881), with NA27/UBS4 variants
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Translittérations

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Translittérations

  • Analyse Grammaticale