2 Corinthiens 10. 3
3
4561
sarki
σαρκὶ
[la] chair
N-DSF
4043
péripatountés
περιπατοῦντες
marchant
V-PAP-NPM
2596
kata
κατὰ
selon
Prep
4561
sarka
σάρκα
[la] chair
N-ASF
4754
stratéuométha
στρατευόμεθα
nous combattons
V-PMInd-1P
-
·
;
Traduction J.N. Darby
Car1063
,
en
marchant4043
dans1722
la
chair4561
,
nous
ne3756
combattons4754
pas3756
selon2596
la
chair4561
;
Traduction révisée
Car même en marchant dans la chair, nous ne combattons pas selon la chair ;
Variantes grecques
(MT)
(WH)
εν
εν
εν
σαρκι
σαρκι
σαρκι
γαρ
γαρ
γαρ
περιπατουντες
περιπατουντες
περιπατουντες
ου
ου
ου
κατα
κατα
κατα
σαρκα
σαρκα
σαρκα
στρατευομεθα
στρατευομεθα
στρατευομεθα
(MT) - Greek NT, Byzantine/Majority Text (2000)
(WH) - Westcott-Hort Greek NT (1881), with NA27/UBS4 variants
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby