1 Thessaloniciens 5. 3
            
        
            
            
            
                
                
            
            
                
                
                
                    
                    
                        3
                    
                
                
                
                
                
                    
                    3752
                    
                    hotan
                    ὅταν
                    Quand
                    Conj
                     
                
            
                
                
                
                
                    
                    3004
                    
                    légôsin
                    λέγωσιν
                    ils disent :
                    V-PASubj-3P
                     
                
            
                
                
                
                
                    
                    1515
                    
                    Éirênê
                    Εἰρήνη
                    Paix
                    N-NSF
                     
                
            
                
                
                
                    
                
            
                
                
                
                
                    
                    803
                    
                    asphaléia
                    ἀσφάλεια
                    sûreté
                    N-NSF
                     
                
            
                
                
                
                
                    
                    -
                
                    
                    
,
                    
,
                    
                
    
                
            
                
                
                
                    
                
            
                
                
                
                
                    
                    160
                    
                    aïphnidios
                    αἰφνίδιος
                    une subite
                    Adj-NSM
                     
                
            
                
                
                
                
                    
                    846
                    
                    aütoïs
                    αὐτοῖς
                    sur eux
                    PrPers-DPM
                     
                
            
                
                
                
                
                    
                    2186
                    
                    éphistataï
                    ἐφίσταται
                    vient
                    V-PMInd-3S
                     
                
            
                
                
                
                
                    
                    3639
                    
                    oléthros
                    ὄλεθρος
                    destruction
                    N-NSM
                     
                
            
                
                
                
                
                    
                    5618
                    
                    hôspér
                    ὥσπερ
                    comme
                    Adv
                     
                
            
                
                
                
                    
                
            
                
                
                
                
                    
                    5604
                    
                    ôdin
                    ὠδὶν
                    douleurs
                    N-NSF
                     
                
            
                
                
                
                
                    
                    3588
                    
                    tê
                    τῇ
                    sur celle
                    Art-DSF
                     
                
            
                
                
                
                    
                
            
                
                
                
                
                    
                    1064
                    
                    gastri
                    γαστρὶ
                    [le] ventre
                    N-DSF
                     
                
            
                
                
                
                
                    
                    2192
                    
                    ékhousê
                    ἐχούσῃ
                    ayant
                    V-PAP-DSF
                     
                
            
                
                
                
                
                    
                    -
                
                    
                    
,
                    
,
                    
                
    
                
            
                
                
                
                    
                
            
                
                
                
                    
                
            
                
                
                
                    
                
            
                
                
                
                
                    
                    1628
                    
                    ékphugôsin
                    ἐκφύγωσιν
                    ils échapperont
                    V-2AASubj-3P
                     
                
            
                
                
                
                
                    
                    -
                
                    
                    
.
                    
.
                    
                
    
                
            
             
        
        
        
            
            Traduction J.N. Darby
            
            
                
                    Quand3752 
                
            
                
                    ils 
                
            
                
                    diront3004 
                
            
                
                    : 
                
            
                
                    “ 
                
            
                
                    Paix1515 
                
            
                
                    et2532 
                
            
                
                    sûreté803 
                
            
                
                    ” 
                
            
                
                    , 
                
            
                
                    alors5119 
                
            
                
                    une 
                
            
                
                    subite160 
                
            
                
                    destruction3639 
                
            
                
                    viendra2186 
                
            
                
                    sur846 
                
            
                
                    eux846 
                
            
                
                    , 
                
            
                
                    comme5618 
                
            
                
                    les3588 
                
            
                
                    douleurs5604 
                
            
                
                    sur3588 
                
            
                
                    celle3588 
                
            
                
                    qui 
                
            
                
                    est 1722, 1064, 2192 
                
            
                
                    enceinte 1722, 1064, 2192 
                
            
                
                    , 
                
            
                
                    et2532 
                
            
                
                    ils 
                
            
                
                    n’3756 
                
            
                
                    échapperont1628 
                
            
                
                    point3361 
                
            
                
                    . 
                
            
                
                    § 
                
            
             
            
            Traduction révisée
            Quand ils diront : “Paix et sûreté”, alors une subite destruction viendra sur eux, comme les douleurs sur celle qui est enceinte, et ils n’échapperont pas.
            
            
            Variantes grecques
            
                
                    
                     
                    (MT)
                    (WH)
                
                
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        οταν
                            
                        οταν
                            
                        οταν
                    
                    
                        
                
                    
                    
                                                                   
                            
                        
                        
                            
                        γαρ
                            
                        
                    
                    
                        
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        λεγωσιν
                            
                        λεγωσιν
                            
                        λεγωσιν
                    
                    
                        
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        ειρηνη
                            
                        ειρηνη
                            
                        ειρηνη
                    
                    
                        
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        και
                            
                        και
                            
                        και
                    
                    
                        
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        ασφαλεια
                            
                        ασφαλεια
                            
                        ασφαλεια
                    
                    
                        
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        τοτε
                            
                        τοτε
                            
                        τοτε
                    
                    
                        
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        αιφνιδιος
                            
                        αιφνιδιος
                            
                        αιφνιδιος
                    
                    
                        
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        αυτοις
                            
                        αυτοις
                            
                        αυτοις
                    
                    
                        
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        εφισταται
                            
                        εφισταται
                            
                        εφισταται
                    
                    
                        
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        ολεθρος
                            
                        ολεθρος
                            
                        ολεθρος
                    
                    
                        
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        ωσπερ
                            
                        ωσπερ
                            
                        ωσπερ
                    
                    
                        
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        η
                            
                        η
                            
                        η
                    
                    
                        
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        ωδιν
                            
                        ωδιν
                            
                        ωδιν
                    
                    
                        
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        τη
                            
                        τη
                            
                        τη
                    
                    
                        
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        εν
                            
                        εν
                            
                        εν
                    
                    
                        
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        γαστρι
                            
                        γαστρι
                            
                        γαστρι
                    
                    
                        
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        εχουση
                            
                        εχουση
                            
                        εχουση
                    
                    
                        
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        και
                            
                        και
                            
                        και
                    
                    
                        
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        ου
                            
                        ου
                            
                        ου
                    
                    
                        
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        μη
                            
                        μη
                            
                        μη
                    
                    
                        
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        εκφυγωσιν
                            
                        εκφυγωσιν
                            
                        εκφυγωσιν
                    
                    
                        
                              
             
            
            
            
                (MT) - Greek NT, Byzantine/Majority Text (2000)
                (WH) - Westcott-Hort Greek NT (1881), with NA27/UBS4 variants
                
            
            
            
            
            
        
        
 
        
      
     
            
    
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby