Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

1 Corinthiens 15. 33


33
3361

μὴ
Ne pas
Prt-N
4105
planasthé
πλανᾶσθε
soyez séduits
V-PPImp-2P
-

·
;
5351
phthéirousin
φθείρουσιν
corrompent
V-PAInd-3P
2239
êthê
ἤθη
[les] mœurs
N-APN
5543
khrêsta
χρηστὰ
bonnes
Adj-APN
3657
homiliaï
ὁμιλίαι
[les] compagnies
N-NPF
2556
kakaï
κακαί
mauvaises
Adj-NPF
-

.
.

Traduction J.N. Darby

Ne3361
soyez4105
pas3361
séduits4105
:
les
mauvaises2556
compagnies3657
corrompent5351
les
bonnes5543
mœurs2239
.

Traduction révisée

Ne vous y trompez pas : les mauvaises compagnies corrompent les bonnes mœurs.

Variantes grecques


(MT)
(WH)
μη
μη
μη
πλανασθε
πλανασθε
πλανασθε
φθειρουσιν
φθειρουσιν
φθειρουσιν
ηθη
ηθη
ηθη
χρηστα
χρηστα
χρηστα
ομιλιαι
ομιλιαι
ομιλιαι
κακαι
κακαι
κακαι
(MT) - Greek NT, Byzantine/Majority Text (2000)
(WH) - Westcott-Hort Greek NT (1881), with NA27/UBS4 variants
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Translittérations

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Translittérations

  • Analyse Grammaticale