Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

1 Corinthiens 12. 4


4
1243
Diaïréséis
Διαιρέσεις
Des diversités
N-NPF
1161

δὲ
or
Conj
5486
kharismatôn
χαρισμάτων
de dons de grâce
N-GPN
1510
éisin
εἰσίν
sont
V-PAInd-3P
-

,
,
3588
to
τὸ
le
Art-NSN
1161

δὲ
mais
Conj
846
aüto
αὐτὸ
même
PrPers-NSN
4151
Pnéuma
Πνεῦμα
Esprit
N-NSN
-

·
;

Traduction J.N. Darby

Or1161
il
y1510
a1510
diversité1243
de
dons5486
de
grâce5486
,
mais1161
le3588
même846
Esprit4151
:

Traduction révisée

Or il y a diversité de dons de grâce, mais le même Esprit ;

Variantes grecques


(MT)
(WH)
διαιρεσεις
διαιρεσεις
διαιρεσεις
δε
δε
δε
χαρισματων
χαρισματων
χαρισματων
εισιν
εισιν
εισιν
το
το
το
δε
δε
δε
αυτο
αυτο
αυτο
πνευμα
πνευμα
πνευμα
(MT) - Greek NT, Byzantine/Majority Text (2000)
(WH) - Westcott-Hort Greek NT (1881), with NA27/UBS4 variants
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Translittérations

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Translittérations

  • Analyse Grammaticale