1961
וְ·הָיָ֖ה
il arrivera · Et
Vqq-3ms · Conj
,
3117
בַּ·יּ֣וֹם
jour - · en
Nc-ms-a · Prepd
1931
הַ·ה֑וּא
ce là · –
Prp-3ms · Prtd
,
/
3808
לֹֽא־
qu' il n' y pas de
Prtn
1961
יִהְיֶ֣ה
aura
Vqi-3ms
216
א֔וֹר
lumière
Nc-bs-a
,
3368
יְקָר֖וֹת
les luminaires
Adja-fp-a
7087
qere(וְ·קִפָּאֽוֹן)
seront obscurcis · et
Nc-ms-a · Conj
7087
ketiv[יקפאו·ן]
– · –
Sfxn · Vqi-3mp
׃
;
Et il arrivera, en ce jour-là, qu’il n’y aura pas de lumière, les luminaires seront obscurcis ;
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée