3318
וְ·יָצָ֣א
sortira · Et
Vqq-3ms · Conj
3068
יְהוָ֔ה
l' Éternel
Np
3898
וְ·נִלְחַ֖ם
combattra · et
VNq-3ms · Conj
1471
בַּ·גּוֹיִ֣ם
nations · contre
Nc-mp-a · Prepd
1992
הָ·הֵ֑ם
celles-ci · –
Prp-3mp · Prtd
/
3117
כְּ·י֥וֹם
au jour · comme
Nc-ms-c · Prep
3898
הִֽלָּחֲמ֖·ו
il · a combattu
Sfxp-3ms · VNc
3117
בְּ·י֥וֹם
jour de · au
Nc-ms-c · Prep
7128
קְרָֽב
la bataille
Nc-ms-a
׃
.
Et l’Éternel sortira et combattra contre ces nations comme au jour où il a combattu au jour de la bataille.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby