2009
הִנֵּ֥ה
Voici
Prtm
,
3117
יֽוֹם־
un jour
Nc-ms-a
935
בָּ֖א
vient
Vqr-ms-a
3068
לַֽ·יהוָ֑ה
l' Éternel · pour
Np · Prep
,
/
2505
וְ·חֻלַּ֥ק
seront partagées · et
VPq-3ms · Conj
7998
שְׁלָלֵ֖·ךְ
tes · dépouilles
Sfxp-3fs · Nc-ms-c
7130
בְּ·קִרְבֵּֽ·ךְ
toi · milieu de · au
Sfxp-2fs · Nc-ms-c · Prep
׃
.
Voici, un jour vient pour l’Éternel, et tes dépouilles seront partagées au milieu de toi.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée