1961
וַ·יְהִי֙
il arriva · Et
Vqw-3ms · Conj
2677
בַּ·חֲצִ֣י
milieu de · au
Nc-ms-c · Prep
3915
הַ·לַּ֔יְלָה
nuit · la
Nc-ms-a · Prtd
,
2729
וַ·יֶּחֱרַ֥ד
eut peur · et
Vqw-3ms · Conj
376
הָ·אִ֖ישׁ
l' homme · que
Nc-ms-a · Prtd
3943
וַ·יִּלָּפֵ֑ת
se tourna · et
VNw-3ms · Conj
;
/
2009
וְ·הִנֵּ֣ה
voici · et
Prtm · Conj
,
802
אִשָּׁ֔ה
une femme
Nc-fs-a
7901
שֹׁכֶ֖בֶת
était couchée
Vqr-fs-a
4772
מַרְגְּלֹתָֽי·ו
ses · à pieds
Sfxp-3ms · Nc-fp-c
׃
.
Au milieu de la nuit, l’homme eut peur et se tourna : voici, une femme était couchée à ses pieds.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby