6965
וַ·יָּ֤קֶם
Il a établi · Et
Vhw-3ms · Conj
5715
עֵד֨וּת ׀
un témoignage
Nc-fs-a
3290
בְּֽ·יַעֲקֹ֗ב
Jacob · en
Np · Prep
,
8451
וְ·תוֹרָה֮
une loi · et
Nc-fs-a · Conj
7760
שָׂ֤ם
il a mis
Vqp-3ms
3478
בְּ·יִשְׂרָ֫אֵ֥ל
Israël · en
Np · Prep
834
אֲשֶׁ֣ר
qu'
Prtr
6680
צִ֭וָּה
il a commandée
Vpp-3ms
853
אֶת־
–
Prto
1
אֲבוֹתֵ֑י·נוּ
– · à nos pères
Sfxp-1cp · Nc-mp-c
,
/
3045
לְ֝·הוֹדִיעָ֗·ם
– · qu' ils les fassent connaître · pour
Sfxp-3mp · Vhc · Prep
1121
לִ·בְנֵי·הֶֽם
leurs · fils · à
Sfxp-3mp · Nc-mp-c · Prep
׃
,
Il a établi un témoignage en Jacob, et il a mis en Israël une loi qu’il a prescrite à nos pères, pour qu’ils les fassent connaître à leurs fils,
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby