Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 78. 5

5
6965
וַ·יָּ֤קֶם
Il a établi · Et
Vhw-3ms · Conj
5715
עֵד֨וּת ׀
un témoignage
Nc-fs-a
3290
בְּֽ·יַעֲקֹ֗ב
Jacob · en
Np · Prep


,
8451
וְ·תוֹרָה֮
une loi · et
Nc-fs-a · Conj
7760
שָׂ֤ם
il a mis
Vqp-3ms
3478
בְּ·יִשְׂרָ֫אֵ֥ל
Israël · en
Np · Prep
834
אֲשֶׁ֣ר
qu'
Prtr
6680
צִ֭וָּה
il a commandée
Vpp-3ms
853
אֶת־

Prto
1
אֲבוֹתֵ֑י·נוּ
– · à nos pères
Sfxp-1cp · Nc-mp-c


,

/
3045
לְ֝·הוֹדִיעָ֗·ם
– · qu' ils les fassent connaître · pour
Sfxp-3mp · Vhc · Prep
1121
לִ·בְנֵי·הֶֽם
leurs · fils · à
Sfxp-3mp · Nc-mp-c · Prep

׃
,

Traduction J.N. Darby

Il
a6965
établi6965
un
témoignage5715
en3290
Jacob3290
,
et
il
a7760
mis7760
en
Israël3478
une
loi8451
qu'834
il
a6680
commandée6680
à
nos 1
pères 1
,
pour
qu'
ils
les
fassent 3045
connaître 3045
à
leurs
fils1121
,
§

Traduction révisée

Il a établi un témoignage en Jacob, et il a mis en Israël une loi qu’il a prescrite à nos pères, pour qu’ils les fassent connaître à leurs fils,
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale