Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 78. 24

24
4305
וַ·יַּמְטֵ֬ר
qu' il ait fait pleuvoir · Et
Vhw-3ms · Conj
5921
עֲלֵי·הֶ֣ם
eux · sur
Sfxp-3mp · Prep
4478
מָ֣ן
la manne
Nc-ms-a
398
לֶ·אֱכֹ֑ל
manger · pour
Vqc · Prep


,

/
1715
וּ·דְגַן־
le blé des · et
Nc-ms-c · Conj
8064
שָׁ֝מַ֗יִם
cieux
Nc-mp-a
5414
נָ֣תַן
qu' il leur ait donné
Vqp-3ms

לָֽ·מוֹ
eux · à
Sfxp-3mp · Prep

׃
:

Traduction J.N. Darby

Et
qu'
il
ait4305
fait4305
pleuvoir4305
sur5921
eux5921
la
manne4478
pour
manger398
,
et
qu'
il
leur
ait5414
donné5414
le
blé1715
des
cieux8064
:
§

Traduction révisée

Qu’il ait fait pleuvoir sur eux la manne pour manger, et qu’il leur ait donné le blé des cieux :
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale