Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 74. 9

9
226
אֽוֹתֹתֵ֗י·נוּ
– · –
Sfxp-1cp · Nc-bp-c
3808
לֹ֥א

Prtn
7200
רָ֫אִ֥ינוּ

Vqp-1cp
369
אֵֽין־

Prtn
5750
ע֥וֹד

Adv
5030
נָבִ֑יא

Nc-ms-a

/
3808
וְ·לֹֽא־
– · –
Prtn · Conj
854
אִ֝תָּ֗·נוּ
– · –
Sfxp-1cp · Prep
3045
יֹדֵ֥עַ

Vqr-ms-a
5704
עַד־

Prep
4100
מָֽה

Prti

׃
.

Traduction J.N. Darby

Nous
ne
voyons
plus
nos
signes
;
il
n'
y
a
plus
de
prophète
,
et
il
n'
y
a
personne
avec
nous
qui
sache
jusques
à
quand
.
§

Traduction révisée

Nous ne voyons plus nos signes ; il n’y a plus de prophète, et il n’y a personne avec nous qui sache jusqu’à quand…
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale