Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 74. 2

2
2142
זְכֹ֤ר
Souviens - toi de
Vqv-2ms
5712
עֲדָתְ·ךָ֨ ׀
ton · assemblée
Sfxp-2ms · Nc-fs-c


,
7069
קָ֘נִ֤יתָ
que tu as acquise
Vqp-2ms
6924
קֶּ֗דֶם
autrefois
Nc-ms-a


,
1350
גָּ֭אַלְתָּ
que tu as rachetée
Vqp-2ms
7626
שֵׁ֣בֶט
pour être la portion de
Nc-ms-c
5159
נַחֲלָתֶ֑·ךָ
ton · héritage
Sfxp-2ms · Nc-fs-c


,

/
2022
הַר־
de la montagne de
Nc-ms-c
6726
צִ֝יּ֗וֹן
Sion
Np


,
2088
זֶ֤ה ׀

Prd-xms
7931
שָׁכַ֬נְתָּ
tu as habité
Vqp-2ms

בּֽ·וֹ
elle · en
Sfxp-3ms · Prep

׃
.

Traduction J.N. Darby

Souviens2142
-2142
toi2142
de
ton5712
assemblée5712
,
que
tu
as7069
acquise7069
autrefois6924
,
que
tu
as1350
rachetée1350
pour
être7626
la
portion7626
de
ton5159
héritage5159
,
--
de
la
montagne2022
de
Sion6726
,
2088
tu
as7931
habité7931
.
§

Traduction révisée

Souviens-toi de ton assemblée, que tu as acquise autrefois, que tu as rachetée pour être la portion de ton héritage, [souviens-toi] de la montagne de Sion, où tu as habité.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale