Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 18. 50

50
5921
עַל־

Prep
3651
כֵּ֤ן ׀
C' est pourquoi
Prtm


,
3034
אוֹדְ·ךָ֖
– · je te célébrerai
Sfxp-2ms · Vhi-1cs
1471
בַ·גּוֹיִ֥ם ׀
les nations · parmi
Nc-mp-a · Prepd
3068
יְהוָ֑ה
Éternel
Np


,

/
8034
וּ·לְ·שִׁמְ·ךָ֥
ton · nom · [la gloire de] · et
Sfxp-2ms · Nc-ms-c · Prep · Conj
2167
אֲזַמֵּֽרָה
je chanterai des cantiques
Vph-1cs

׃
.

Traduction J.N. Darby

C' 5921 , 3651
est 5921 , 3651
pourquoi 5921 , 3651
,
Éternel3068
!
je
te 3034
célébrerai 3034
parmi1471
les
nations1471
,
et
je
chanterai2167
des
cantiques2167
à
[
la
gloire
de
]
ton8034
nom8034
.
§

Traduction révisée

C’est pourquoi, Éternel ! je te célébrerai parmi les nations, et je chanterai des cantiques à [la gloire de] ton nom.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale