Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 18. 42

42
7768
יְשַׁוְּע֥וּ

Vpi-3mp
369
וְ·אֵין־
– · –
Prtn · Conj
3467
מוֹשִׁ֑יעַ

Vhr-ms-a

/
5921
עַל־

Prep
3068
יְ֝הוָ֗ה

Np
3808
וְ·לֹ֣א
– · –
Prtn · Conj
6030
עָנָֽ·ם
– · –
Sfxp-3mp · Vqp-3ms

׃
.

Traduction J.N. Darby

Ils
criaient
,
et
il
n'
y
avait
point
de
sauveur
;
[
ils
criaient
]
à
l'
Éternel
,
et
il
ne
leur
a
pas
répondu
.
§

Traduction révisée

Ils criaient, mais il n’y avait pas de sauveur ; [ils criaient] à l’Éternel, mais il ne leur a pas répondu.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale