7971
וַ·יִּשְׁלַ֣ח
il tira · Et
Vqw-3ms · Conj
2671
חִ֭צָּי·ו
ses · flèches
Sfxp-3ms · Nc-mp-c
6327
וַ·יְפִיצֵ֑·ם
– · [mes ennemis] · et
Sfxp-3mp · Vhw-3ms · Conj
;
/
1300
וּ·בְרָקִ֥ים
des éclairs · et
Nc-mp-a · Conj
7232
רָ֝ב
il lança
Vqp-3ms
2000
וַ·יְהֻמֵּֽ·ם
– · les mit en déroute · et
Sfxp-3mp · Vqw-3ms · Conj
׃
.
Et il tira ses flèches et dispersa [mes ennemis] ; il lança des éclairs et les mit en déroute.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée