Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 10. 12

12
6965
קוּמָ֤·ה
– · Lève - toi
Sfxh · Vqv-2ms


,
3068
יְהוָ֗ה
Éternel
Np


!
410
אֵ֭ל
Ô Dieu
Nc-ms-a


,
5375
נְשָׂ֣א
élève
Vqv-2ms
3027
יָדֶ֑·ךָ
ta · main
Sfxp-2ms · Nc-bs-c


!

/
408
אַל־
pas
Prtn
7911
תִּשְׁכַּ֥ח
n' oublie
Vqj-2ms
6041
ketiv[עניים]

Adja-mp-a
6035
qere(עֲנָוִֽים)
les affligés
Adja-mp-a

׃
.

Traduction J.N. Darby

Lève 6965
- 6965
toi 6965
,
Éternel3068
!
Ô410
Dieu410
,
élève5375
ta3027
main3027
!
n'7911
oublie7911
pas408
les
affligés6035
.
§

Traduction révisée

Lève-toi, Éternel ! Ô Dieu, élève ta main ! n’oublie pas les affligés.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale