Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Nombres 9. 2

2
6213
וְ·יַעֲשׂ֧וּ
fassent · Que
Vqi-3mp · Conj
1121
בְנֵי־
les fils d'
Nc-mp-c
3478
יִשְׂרָאֵ֛ל
Israël
Np
853
אֶת־

Prto
6453
הַ·פָּ֖סַח
la Pâque · aussi
Nc-ms-a · Prtd
4150
בְּ·מוֹעֲדֽ·וֹ
– · temps fixé · au
Sfxp-3ms · Nc-ms-c · Prep

׃
.

Traduction J.N. Darby

Que
les
fils1121
d'
Israël3478
fassent6213
aussi
la
Pâque6453
au
temps4150
fixé4150
.

Traduction révisée

Que les fils d’Israël fassent aussi la Pâque au temps fixé.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale