Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Nombres 9. 3

3
702
בְּ·אַרְבָּעָ֣ה
le quatorzième · Au
Adjc-ms-a · Prep
6240
עָשָֽׂר־

Adjc-ms-a
3117
י֠וֹם
jour
Nc-ms-a
2320
בַּ·חֹ֨דֶשׁ
ce mois · de
Nc-ms-a · Prepd
2088
הַ·זֶּ֜ה
celui-ci · –
Prd-xms · Prtd
996
בֵּ֧ין
entre
Prep
6153
הָֽ·עֲרְבַּ֛יִם
deux soirs · les
Nc-md-a · Prtd
6213
תַּעֲשׂ֥וּ
vous la ferez
Vqi-2mp
853
אֹת֖·וֹ
elle · –
Sfxp-3ms · Prto
4150
בְּ·מוֹעֲד֑·וֹ
son · temps fixé · au
Sfxp-3ms · Nc-ms-c · Prep

/
3605
כְּ·כָל־
tous · selon
Nc-ms-c · Prep
2708
חֻקֹּתָ֥י·ו
ses · statuts
Sfxp-3ms · Nc-bp-c
3605
וּ·כְ·כָל־
toutes · selon · et
Nc-ms-c · Prep · Conj
4941
מִשְׁפָּטָ֖י·ו
ses · ordonnances
Sfxp-3ms · Nc-mp-c
6213
תַּעֲשׂ֥וּ
Vous la ferez
Vqi-2mp


;
853
אֹתֽ·וֹ
elle · –
Sfxp-3ms · Prto

׃
.

Traduction J.N. Darby

Vous
la
ferez6213
au
temps4150
fixé4150
,
le
quatorzième702
jour3117
de
ce2320
mois2320
,
entre996
les
deux6153
soirs6153
;
vous
la
ferez6213
selon3605
tous3605
ses
statuts2708
et
selon3605
toutes3605
ses
ordonnances4941
.

Traduction révisée

Vous la ferez au temps fixé, le quatorzième jour de ce mois, entre les deux soirs ; vous la ferez selon tous ses statuts et selon toutes ses ordonnances.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale