Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Nombres 4. 46

46
3605
כָּֽל־
Tous
Nc-ms-c
6485
הַ·פְּקֻדִ֡ים
furent dénombrés · ceux qui
Vqs-mp-a · Prtd


,
834
אֲשֶׁר֩
que
Prtr
6485
פָּקַ֨ד
dénombrèrent
Vqp-3ms
4872
מֹשֶׁ֧ה
Moïse
Np
175
וְ·אַהֲרֹ֛ן
Aaron · et
Np · Conj
5387
וּ·נְשִׂיאֵ֥י
les princes d' · et
Nc-mp-c · Conj
3478
יִשְׂרָאֵ֖ל
Israël
Np


,
853
אֶת־

Prto
3881
הַ·לְוִיִּ֑ם
les Lévites · savoir
Ng-mp-a · Prtd


,

/
4940
לְ·מִשְׁפְּחֹתָ֖·ם
leurs · familles · selon
Sfxp-3mp · Nc-fp-c · Prep
1004
וּ·לְ·בֵ֥ית
maisons de · selon · et
Nc-ms-c · Prep · Conj
1
אֲבֹתָֽ·ם
leurs · pères
Sfxp-3mp · Nc-mp-c

׃
,

Traduction J.N. Darby

Tous3605
ceux
qui
furent6485
dénombrés6485
,
que834
Moïse4872
et
Aaron175
et
les
princes5387
d'
Israël3478
dénombrèrent6485
,
savoir
les
Lévites3881
,
selon
leurs
familles4940
et
selon
leurs
maisons1004
de
pères1
,

Traduction révisée

Tous ceux qui furent dénombrés, que Moïse et Aaron et les princes d’Israël dénombrèrent, c’est-à-dire les Lévites, selon leurs familles et selon leurs maisons de pères,
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale