Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Nombres 4. 15

15
3615
וְ·כִלָּ֣ה
lorsque auront achevé · Et
Vpq-3ms · Conj
175
אַֽהֲרֹן־
Aaron
Np
1121
וּ֠·בָנָי·ו
ses · fils · et
Sfxp-3ms · Nc-mp-c · Conj
3680
לְ·כַסֹּ֨ת
couvrir · de
Vpc · Prep
853
אֶת־

Prto
6944
הַ·קֹּ֜דֶשׁ
lieu saint · le
Nc-ms-a · Prtd
853
וְ·אֶת־
– · et
Prto · Conj
3605
כָּל־
tous
Nc-ms-c
3627
כְּלֵ֣י
les ustensiles
Nc-mp-c
6944
הַ·קֹּדֶשׁ֮
lieu saint · du
Nc-ms-a · Prtd


,
5265
בִּ·נְסֹ֣עַ
du départ · lors
Vqc · Prep
4264
הַֽ·מַּחֲנֶה֒
camp · du
Nc-bs-a · Prtd


,
310
וְ·אַחֲרֵי־
après · et
Prep · Conj
3651
כֵ֗ן
cela
Adv
935
יָבֹ֤אוּ
viendront
Vqi-3mp
1121
בְנֵי־
les fils de
Nc-mp-c
6955
קְהָת֙
Kehath
Np
5375
לָ·שֵׂ֔את
les porter · pour
Vqc · Prep


,
3808
וְ·לֹֽא־
ne pas · afin
Prtn · Conj
5060
יִגְּע֥וּ
qu' ils touchent
Vqi-3mp
413
אֶל־
à
Prep
6944
הַ·קֹּ֖דֶשׁ
choses saintes · les
Nc-ms-a · Prtd


,
4191
וָ·מֵ֑תוּ
ne meurent pas · et
Vqq-3cp · Conj


.

/
428
אֵ֛לֶּה
C' est là ce que
Prd-xcp
4853
מַשָּׂ֥א
porteront
Nc-ms-c
1121
בְנֵֽי־
les fils de
Nc-mp-c
6955
קְהָ֖ת
Kehath
Np
168
בְּ·אֹ֥הֶל
la tente · de
Nc-ms-c · Prep
4150
מוֹעֵֽד
d' assignation
Nc-ms-a

׃
.

Traduction J.N. Darby

--
Et
lorsque3615
Aaron175
et
ses
fils1121
auront3615
achevé3615
de
couvrir3680
le
lieu6944
saint6944
et853
tous3605
les
ustensiles3627
du
lieu6944
saint6944
,
lors
du
départ5265
du
camp4264
,
après310
cela3651
les
fils1121
de
Kehath6955
viendront935
pour
les
porter5375
,
afin
qu'
ils
ne3808
touchent5060
pas3808
les
choses6944
saintes6944
,
et
ne4191
meurent4191
pas4191
.
C'428
est428
428
ce428
que
les
fils1121
de
Kehath6955
porteront4853
de
la
tente168
d'
assignation4150
.
§

Traduction révisée

– Et lorsque Aaron et ses fils auront achevé de couvrir le lieu saint et tous les ustensiles du lieu saint, lors du départ du camp, après cela les fils de Kehath viendront pour les porter, afin qu’ils ne touchent pas les choses saintes, et ne meurent pas. C’est là ce que les fils de Kehath porteront de la tente de rassemblement.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale