7760
וַ·יָּ֧שֶׂם
mit · Et
Vqw-3ms · Conj
3068
יְהוָ֛ה
l' Éternel
Np
1697
דָּבָ֖ר
une parole
Nc-ms-a
6310
בְּ·פִ֣י
la bouche de · dans
Nc-ms-c · Prep
1109
בִלְעָ֑ם
Balaam
Np
,
/
559
וַ·יֹּ֛אמֶר
dit · et
Vqw-3ms · Conj
:
7725
שׁ֥וּב
Retourne
Vqv-2ms
413
אֶל־
vers
Prep
1111
בָּלָ֖ק
Balak
Np
,
3541
וְ·כֹ֥ה
ainsi · et
Adv · Conj
1696
תְדַבֵּֽר
tu parleras
Vpi-2ms
׃
.
Et l’Éternel mit une parole dans la bouche de Balaam, et dit : Retourne vers Balak, et tu parleras ainsi.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée