3588
כִּ֤י
Car
Conj
3808
לֹא־
n' pas
Prtn
5173
נַ֨חַשׁ֙
il y a d' enchantement
Nc-ms-a
3290
בְּ·יַעֲקֹ֔ב
Jacob · contre
Np · Prep
,
3808
וְ·לֹא־
ni · et
Prtn · Conj
7081
קֶ֖סֶם
de divination
Nc-ms-a
3478
בְּ·יִשְׂרָאֵ֑ל
Israël · contre
Np · Prep
.
/
6256
כָּ·עֵ֗ת
ce temps · Selon
Nc-bs-a · Prepd
559
יֵאָמֵ֤ר
il sera dit
VNi-3ms
3290
לְ·יַעֲקֹב֙
Jacob · de
Np · Prep
3478
וּ·לְ·יִשְׂרָאֵ֔ל
Israël · d' · et
Np · Prep · Conj
:
4100
מַה־
Qu' est - ce que
Prti
6466
פָּ֖עַל
a fait
Vqp-3ms
410
אֵֽל
Dieu
Nc-ms-a
׃
?
Car il n’y a pas d’enchantement contre Jacob, ni de divination contre Israël. Comme en ce temps-ci, il sera dit de Jacob et d’Israël : “Qu’est-ce que Dieu a fait ?”
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée