188
אוֹי־
Malheur
Prtj
לְ·ךָ֣
toi · à
Sfxp-2ms · Prep
,
4124
מוֹאָ֔ב
Moab
Np
!
6
אָבַ֖דְתָּ
tu es perdu
Vqp-2ms
,
5971
עַם־
peuple
Nc-ms-c
3645
כְּמ֑וֹשׁ
de Kemosh
Np
!
/
5414
נָתַ֨ן
Il a livré
Vqp-3ms
1121
בָּנָ֤י·ו
ses · fils
Sfxp-3ms · Nc-mp-c
6412
פְּלֵיטִם֙
qui avaient échappé
Nc-mp-a
,
1323
וּ·בְנֹתָ֣י·ו
ses · filles · et
Sfxp-3ms · Nc-fp-c · Conj
,
7628
בַּ·שְּׁבִ֔ית
la captivité · à
Nc-bs-a · Prepd
,
4428
לְ·מֶ֥לֶךְ
Amoréens · des
Nc-ms-c · Prep
567
אֱמֹרִ֖י
roi
Ng-ms-a
5511
סִיחֽוֹן
à Sihon
Np
,
׃
.
Malheur à toi, Moab ! tu es perdu, peuple de Kemosh ! Il a livré ses fils rescapés, et ses filles, à la captivité, à Sihon, roi des Amoréens.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby