5221
וַ·יַּכֵּ֥·הוּ
le · frappa · Et
Sfxp-3ms · Vhw-3ms · Conj
3478
יִשְׂרָאֵ֖ל
Israël
Np
6310
לְ·פִי־
le tranchant de · par
Nc-ms-c · Prep
2719
חָ֑רֶב
l' épée
Nc-fs-a
,
/
3423
וַ·יִּירַ֨שׁ
prit possession de · et
Vqw-3ms · Conj
853
אֶת־
–
Prto
776
אַרְצ֜·וֹ
son · pays
Sfxp-3ms · Nc-bs-c
769
מֵֽ·אַרְנֹ֗ן
l' Arnon · depuis
Np · Prep
5704
עַד־
jusqu' au
Prep
2999
יַבֹּק֙
Jabbok
Np
,
5704
עַד־
jusqu' aux
Prep
1121
בְּנֵ֣י
fils d'
Nc-mp-c
5983
עַמּ֔וֹן
Ammon
Np
;
3588
כִּ֣י
car
Conj
5794
עַ֔ז
était forte
Adja-ms-a
1366
גְּב֖וּל
la frontière des
Nc-ms-c
1121
בְּנֵ֥י
fils d'
Nc-mp-c
5983
עַמּֽוֹן
Ammon
Np
׃
.
Et Israël le frappa par le tranchant de l’épée, et prit possession de son pays depuis l’Arnon jusqu’au Jabbok, jusqu’aux fils d’Ammon ; car la frontière des fils d’Ammon était forte.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée