Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Néhémie 3. 8

8
5921
עַל־
À
Prep
3027
יָד֣·וֹ
sa · main
Sfxp-3ms · Nc-bs-c
2388
הֶחֱזִ֗יק
répara
Vhp-3ms
5816
עֻזִּיאֵ֤ל
Uziel
Np


,
1121
בֶּֽן־
fils de
Nc-ms-c
2736
חַרְהֲיָה֙
Harhaïa
Np


,
6884
צֽוֹרְפִ֔ים
des orfèvres
Vqr-mp-a


;
5921
וְ·עַל־
à · et
Prep · Conj
3027
יָד֣·וֹ
sa · main
Sfxp-3ms · Nc-bs-c
2388
הֶחֱזִ֔יק
répara
Vhp-3ms
2608
חֲנַנְיָ֖ה
Hanania
Np


,
1121
בֶּן־
d' entre
Nc-ms-c
7546
הָ·רַקָּחִ֑ים
parfumeurs · les
Nc-mp-a · Prtd


;

/
5800
וַ·יַּֽעַזְבוּ֙
ils laissèrent · et
Vqw-3mp · Conj
3389
יְר֣וּשָׁלִַ֔ם
Jérusalem
Np


,
5704
עַ֖ד
jusqu' à
Prep
2346
הַ·חוֹמָ֥ה
muraille · la
Nc-fs-a · Prtd
7342
הָ·רְחָבָֽה
large · la
Adja-fs-a · Prtd

׃
.

Traduction J.N. Darby

À5921
côté3027
d'
eux3027
répara2388
Uziel5816
,
fils1121
de
Harhaïa2736
,
[
l'
un
]
des
orfèvres6884
;
et
à
côté3027
de
lui3027
répara2388
Hanania2608
,
d'
entre1121
les
parfumeurs7546
;
et
ils
laissèrent5800
Jérusalem3389
[
en
son
état
]
,
jusqu'5704
à
la
muraille2346
large7342
.

Traduction révisée

À côté d’eux répara Uziel, fils de Harhaïa, [l’un] des orfèvres ; et à côté de lui répara Hanania, d’entre les parfumeurs ; et ils laissèrent Jérusalem [en son état], jusqu’à la muraille large.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale