Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Néhémie 3. 28

28
5921
מֵ·עַ֣ל ׀
dessus de · au -
Prep · Prep
8179
שַׁ֣עַר
la porte de
Nc-ms-c
5483
הַ·סּוּסִ֗ים
chevaux · les
Nc-mp-a · Prtd
2388
הֶחֱזִ֨יקוּ֙
réparèrent
Vhp-3cp
3548
הַ·כֹּ֣הֲנִ֔ים
sacrificateurs · Les
Nc-mp-a · Prtd


,
376
אִ֖ישׁ
chacun
Nc-ms-a
5048
לְ·נֶ֥גֶד
– · vis - à - vis de
Prep · Prep
1004
בֵּיתֽ·וֹ
sa · maison
Sfxp-3ms · Nc-ms-c

׃
.

Traduction J.N. Darby

Les
sacrificateurs3548
réparèrent2388
au5921
-5921
dessus5921
de
la
porte8179
des
chevaux5483
,
chacun376
vis
-
à
-
vis
de
sa
maison1004
.

Traduction révisée

Les sacrificateurs réparèrent au-dessus de la porte des chevaux, chacun en face de sa maison.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale