1571
גַּם־
aussi
Prta
859
אַ֣תְּ
Toi
Prp-2fs
,
7937
תִּשְׁכְּרִ֔י
tu seras enivrée
Vqi-2fs
;
1961
תְּהִ֖י
tu seras
Vqi-3fs
5956
נַֽעֲלָמָ֑ה
cachée
VNs-fs-a
;
/
1571
גַּם־
aussi
Prta
859
אַ֛תְּ
toi
Prp-2fs
,
1245
תְּבַקְשִׁ֥י
tu chercheras
Vpi-2fs
4581
מָע֖וֹז
un lieu fort
Nc-ms-a
341
מֵ·אוֹיֵֽב
l' ennemi · devant
Vqr-ms-a · Prep
׃
.
Toi aussi, tu seras enivrée ; tu seras cachée ; toi aussi, tu chercheras un lieu fort devant l’ennemi.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée