Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Nahum 3. 1

1
1945
ה֖וֹי
Malheur
Prtj
5892
עִ֣יר
à la ville de
Nc-fs-c
1818
דָּמִ֑ים
sang
Nc-mp-a


,

/
3605
כֻּלָּ֗·הּ
– · toute
Sfxp-3fs · Nc-ms-c
3585
כַּ֤חַשׁ
pleine de fausseté
Nc-ms-a
6563
פֶּ֨רֶק֙
[et]
Nc-ms-a


!
4395
מְלֵאָ֔ה
la rapine
Adja-fs-a
3808
לֹ֥א
ne pas
Prtn
4185
יָמִ֖ישׁ
la quitte
Vqi-3ms
2964
טָֽרֶף
la proie
Nc-ms-a

׃
.

Traduction J.N. Darby

Malheur1945
à
la
ville5892
de
sang1818
,
toute3605
pleine3585
de
fausseté3585
[
et
]
de
violence6563
!
la
rapine4395
ne3808
la
quitte4185
pas3808
.

Traduction révisée

Malheur à la ville sanguinaire, toute pleine de fausseté et de violence ! elle ne cesse de se livrer au pillage.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale