5493
וְ·הֵסִ֥יר
il ôtera · et
Vhq-3ms · Conj
853
אֶת־
–
Prto
4760
מֻרְאָת֖·וֹ
son · gésier
Sfxp-3ms · Nc-fs-c
5133
בְּ·נֹצָתָ֑·הּ
son · ordure · avec
Sfxp-3fs · Nc-fs-c · Prep
,
/
7993
וְ·הִשְׁלִ֨יךְ
jettera · et
Vhq-3ms · Conj
853
אֹתָ֜·הּ
les · –
Sfxp-3fs · Prto
681
אֵ֤צֶל
à côté de
Prep
4196
הַ·מִּזְבֵּ֨חַ֙
autel · l'
Nc-ms-a · Prtd
,
6924
קֵ֔דְמָ·ה
– · vers l' orient
Sfxd · Adv
,
413
אֶל־
au
Prep
4725
מְק֖וֹם
lieu de
Nc-ms-c
1880
הַ·דָּֽשֶׁן
cendres · les
Nc-ms-a · Prtd
׃
;
et il ôtera son gésier avec son ordure, et les jettera à côté de l’autel, vers l’orient, au lieu où sont les cendres ;
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby