Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Lévitique 1. 13

13
7130
וְ·הַ·קֶּ֥רֶב
intérieur · l' · et
Nc-ms-a · Prtd · Conj
3767
וְ·הַ·כְּרָעַ֖יִם
jambes · les · et
Nc-bd-a · Prtd · Conj
7364
יִרְחַ֣ץ
il lavera
Vqi-3ms
4325
בַּ·מָּ֑יִם
l' eau · avec de
Nc-mp-a · Prepd


;

/
7126
וְ·הִקְרִ֨יב
présentera · et
Vhq-3ms · Conj
3548
הַ·כֹּהֵ֤ן
sacrificateur · le
Nc-ms-a · Prtd
853
אֶת־

Prto
3605
הַ·כֹּל֙
tout · le
Nc-ms-a · Prtd
6999
וְ·הִקְטִ֣יר
fera fumer · et
Vhq-3ms · Conj
4196
הַ·מִּזְבֵּ֔חָ·ה
– · sur l' autel · –
Sfxd · Nc-ms-a · Prtd


:
5930
עֹלָ֣ה
un holocauste
Nc-fs-a
1931
ה֗וּא
lui
Prp-3ms


,
801
אִשֵּׁ֛ה
un sacrifice par feu
Nc-ms-c


,
7381
רֵ֥יחַ
une odeur
Nc-ms-c
5207
נִיחֹ֖חַ
agréable
Nc-ms-a
3068
לַ·יהוָֽה
l' Éternel · pour
Np · Prep

׃
.

Traduction J.N. Darby

et
il
lavera7364
avec4325
de
l'
eau4325
l'
intérieur7130
et
les
jambes3767
;
et
le
sacrificateur3548
présentera7126
le
tout3605
et
le
fera6999
fumer6999
sur 4196
l'
autel 4196
:
c'1931
est1931
un
holocauste5930
,
un
sacrifice801
par801
feu801
,
une
odeur7381
agréable5207
à
l'
Éternel3068
.
§

Traduction révisée

et il lavera avec de l’eau l’intérieur et les jambes ; et le sacrificateur présentera le tout et le fera fumer sur l’autel : c’est un holocauste, un sacrifice par feu, une odeur agréable à l’Éternel.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale