3615
כִּלָּ֤ה
a accompli
Vpp-3ms
3068
יְהוָה֙
L' Éternel
Np
853
אֶת־
–
Prto
2534
חֲמָת֔·וֹ
sa · fureur
Sfxp-3ms · Nc-fs-c
,
8210
שָׁפַ֖ךְ
il a versé
Vqp-3ms
2740
חֲר֣וֹן
l' ardeur de
Nc-ms-c
639
אַפּ֑·וֹ
sa · colère
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
/
3341
וַ·יַּצֶּת־
a allumé · et
Vhw-3ms · Conj
784
אֵ֣שׁ
un feu
Nc-bs-a
6726
בְּ·צִיּ֔וֹן
Sion · dans
Np · Prep
398
וַ·תֹּ֖אכַל
a dévoré · qui en
Vqw-3fs · Conj
3247
יְסוֹדֹתֶֽי·הָ
– · les fondements
Sfxp-3fs · Nc-mp-c
׃
.
L’Éternel a accompli sa fureur, il a versé l’ardeur de sa colère et a allumé dans Sion un feu qui en a dévoré les fondations.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby