Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Juges 7. 25

25
3920
וַֽ·יִּלְכְּד֡וּ
ils prirent · Et
Vqw-3mp · Conj
8147
שְׁנֵֽי־
les deux
Adjc-md-c
8269
שָׂרֵ֨י
princes de
Nc-mp-c
4080
מִדְיָ֜ן
Madian
Np


,
853
אֶת־

Prto
6159
עֹרֵ֣ב
Oreb
Np
853
וְ·אֶת־
– · et
Prto · Conj
2062
זְאֵ֗ב
Zeëb
Np


;
2026
וַ·יַּהַרְג֨וּ
ils tuèrent · et
Vqw-3mp · Conj
853
אֶת־

Prto
6159
עוֹרֵ֤ב
Oreb
Np
6697
בְּ·צוּר־
rocher d' · au
Nc-ms-c · Prep
6159
עוֹרֵב֙
Oreb
Np


,
853
וְ·אֶת־
– · et
Prto · Conj
2062
זְאֵב֙
Zeëb
Np
2026
הָרְג֣וּ
ils tuèrent
Vqp-3cp
3342
בְ·יֶֽקֶב־
pressoir de · au
Nc-ms-c · Prep
2062
זְאֵ֔ב
Zeëb
Np


.
7291
וַֽ·יִּרְדְּפ֖וּ
ils poursuivirent · Et
Vqw-3mp · Conj
413
אֶל־
vers
Prep
4080
מִדְיָ֑ן
Madian
Np


,

/
7218
וְ·רֹאשׁ־
les têtes d' · et
Nc-ms-c · Conj
6159
עֹרֵ֣ב
Oreb
Np
2062
וּ·זְאֵ֔ב
Zeëb · et de
Np · Conj
935
הֵבִ֨יאוּ֙
apportèrent
Vhp-3cp


,
413
אֶל־
à
Prep
1439
גִּדְע֔וֹן
Gédéon
Np


,
5676
מֵ·עֵ֖בֶר
l' autre côté · de
Nc-ms-a · Prep
3383
לַ·יַּרְדֵּֽן
Jourdain · du
Np · Prepd

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
ils
prirent3920
les
deux8147
princes8269
de
Madian4080
,
Oreb6159
et853
Zeëb2062
;
et
ils
tuèrent2026
Oreb6159
au
rocher6697
d'
Oreb6159
,
et853
ils
tuèrent2026
Zeëb2062
au3342
pressoir3342
de
Zeëb2062
.
Et
ils
poursuivirent7291
Madian4080
,
et
apportèrent935
les
têtes7218
d'
Oreb6159
et
de
Zeëb2062
,
à413
Gédéon1439
,
de
l'
autre5676
côté5676
du
Jourdain3383
.
§

Traduction révisée

Ils prirent les deux princes de Madian, Oreb et Zeëb ; ils tuèrent Oreb au rocher d’Oreb et ils tuèrent Zeëb au pressoir de Zeëb. Ils poursuivirent Madian et apportèrent les têtes d’Oreb et de Zeëb à Gédéon, de l’autre côté du Jourdain.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale