227
אָ֥ז
Alors
Adv
1986
הָלְמ֖וּ
battirent
Vqp-3cp
6119
עִקְּבֵי־
les talons des
Nc-mp-c
5483
ס֑וּס
chevaux
Nc-ms-a
/
1726
מִֽ·דַּהֲר֖וֹת
la course rapide · à cause de
Nc-fp-a · Prep
,
1726
דַּהֲר֥וֹת
de la course rapide de
Nc-fp-c
47
אַבִּירָֽי·ו
leurs · vaillants
Sfxp-3ms · Adja-mp-c
׃
.
Alors les sabots des chevaux battirent [le sol] à cause de la course rapide, de la course rapide de leurs [hommes] vaillants.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée