5782
עוּרִ֤י
Réveille - toi
Vqv-2fs
,
5782
עוּרִי֙
réveille - toi
Vqv-2fs
,
1683
דְּבוֹרָ֔ה
Debora
Np
!
5782
ע֥וּרִי
Réveille - toi
Vqv-2fs
,
5782
ע֖וּרִי
réveille - toi
Vqv-2fs
,
1696
דַּבְּרִי־
dis
Vpv-2fs
7892
שִׁ֑יר
un cantique
Nc-bs-a
!
/
6965
ק֥וּם
Lève - toi
Vqv-2ms
,
1301
בָּרָ֛ק
Barak
Np
,
7617
וּֽ·שֲׁבֵ֥ה
emmène captifs · et
Vqv-2ms · Conj
7628
שֶׁבְיְ·ךָ֖
tes · captifs
Sfxp-2ms · Nc-bs-c
,
1121
בֶּן־
fils d'
Nc-ms-c
42
אֲבִינֹֽעַם
Abinoam
Np
׃
!
Réveille-toi, réveille-toi, Debora ! Réveille-toi, réveille-toi, dis un cantique ! Lève-toi, Barak, et emmène captifs tes captifs, fils d’Abinoam !
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby