Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Juges 13. 25

25
2490
וַ·תָּ֨חֶל֙
commença · Et
Vhw-3fs · Conj
7307
ר֣וּחַ
l' Esprit de
Nc-bs-c
3068
יְהוָ֔ה
l' Éternel
Np
6470
לְ·פַעֲמ֖·וֹ
le · pousser · de
Sfxp-3ms · Vqc · Prep


,
4264
בְּ·מַחֲנֵה־
Mahané - · à
Np · Prep
1835
דָ֑ן
Dan
Np


,

/
996
בֵּ֥ין
entre
Prep
6881
צָרְעָ֖ה
Tsorha
Np
996
וּ·בֵ֥ין
entre · et
Prep · Conj
847
אֶשְׁתָּאֹֽל
Eshtaol
Np

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
l'
Esprit7307
de
l'
Éternel3068
commença2490
de
le
pousser6470
,
--
à
Mahané4264
-4264
Dan1835
,
entre996
Tsorha6881
et996
Eshtaol847
.
§

Traduction révisée

Et l’Esprit de l’Éternel commença à le pousser, [cela eut lieu] à Mahané-Dan, entre Tsorha et Eshtaol.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale