859
וְ·אַתֶּ֗ם
vous · Et
Prp-2mp · Conj
,
6965
תָּקֻ֨מוּ֙
vous vous lèverez
Vqi-2mp
693
מֵ·הָ֣·אוֹרֵ֔ב
embuscade · l' · de
Vqr-ms-a · Prtd · Prep
,
3423
וְ·הוֹרַשְׁתֶּ֖ם
vous prendrez possession de · et
Vhq-2mp · Conj
853
אֶת־
–
Prto
5892
הָ·עִ֑יר
ville · la
Nc-fs-a · Prtd
,
/
5414
וּ·נְתָנָ֛·הּ
la · livrera · et
Sfxp-3fs · Vqq-3ms · Conj
3068
יְהוָ֥ה
l' Éternel
Np
,
430
אֱלֹֽהֵי·כֶ֖ם
votre · Dieu
Sfxp-2mp · Nc-mp-c
,
3027
בְּ·יֶדְ·כֶֽם
vos · mains · en
Sfxp-2mp · Nc-bs-c · Prep
׃
.
Vous, vous surgirez de l’embuscade et vous prendrez possession de la ville ; l’Éternel, votre Dieu, la livrera en vos mains.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby