Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Josué 8. 18

18
559
וַ·יֹּ֨אמֶר
dit · Et
Vqw-3ms · Conj
3068
יְהוָ֜ה
l' Éternel
Np
413
אֶל־
à
Prep
3091
יְהוֹשֻׁ֗עַ
Josué
Np


:
5186
נְ֠טֵה
Étends
Vqv-2ms
3591
בַּ·כִּיד֤וֹן
javelot · le
Nc-ms-a · Prepd
834
אֲשֶׁר־
qui est
Prtr
3027
בְּ·יָֽדְ·ךָ֙
ta · main · dans
Sfxp-2ms · Nc-bs-c · Prep
413
אֶל־
vers
Prep
5857
הָ·עַ֔י
Aï · l'
Np · Prtd


,
3588
כִּ֥י
car
Conj
3027
בְ·יָדְ·ךָ֖
tes · mains · entre
Sfxp-2ms · Nc-bs-c · Prep
5414
אֶתְּנֶ֑·נָּה
la · je livrerai
Sfxp-3fs · Vqi-1cs


.

/
5186
וַ·יֵּ֧ט
étendit · Et
Vqw-3ms · Conj
3091
יְהוֹשֻׁ֛עַ
Josué
Np
3591
בַּ·כִּיד֥וֹן
javelot · le
Nc-ms-a · Prepd
834
אֲשֶׁר־
qui était
Prtr
3027
בְּ·יָד֖·וֹ
sa · main · dans
Sfxp-3ms · Nc-bs-c · Prep
413
אֶל־
vers
Prep
5892
הָ·עִֽיר
ville · la
Nc-fs-a · Prtd

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
l'
Éternel3068
dit559
à413
Josué3091
:
Étends5186
vers413
5857
le
javelot3591
qui
est834
dans
ta3027
main3027
,
car3588
je
la
livrerai5414
entre3027
tes3027
mains3027
.
Et
Josué3091
étendit5186
vers413
la
ville5892
le
javelot3591
qui
était834
dans
sa
main3027
.

Traduction révisée

L’Éternel dit à Josué : Tends vers Aï le javelot qui est dans ta main, car je la livrerai entre tes mains. Josué tendit vers la ville le javelot qui était dans sa main.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale