7925
וַ·יַּשְׁכֵּ֤ם
se leva de bonne heure · Et
Vhw-3ms · Conj
3091
יְהוֹשֻׁ֨עַ֙
Josué
Np
1242
בַּ·בֹּ֔קֶר
matin · au
Nc-ms-a · Prepd
,
6485
וַ·יִּפְקֹ֖ד
inspecta · et
Vqw-3ms · Conj
853
אֶת־
–
Prto
5971
הָ·עָ֑ם
peuple · le
Nc-ms-a · Prtd
;
/
5927
וַ·יַּ֨עַל
il monta · et
Vqw-3ms · Conj
,
1931
ה֜וּא
lui
Prp-3ms
2205
וְ·זִקְנֵ֧י
les anciens d' · et
Adja-mp-c · Conj
3478
יִשְׂרָאֵ֛ל
Israël
Np
,
6440
לִ·פְנֵ֥י
– · devant
Nc-bp-c · Prep
5971
הָ·עָ֖ם
peuple · le
Nc-ms-a · Prtd
,
5857
הָ·עָֽי
Aï · au
Np · Prtd
׃
;
Josué se leva de bonne heure le matin et inspecta le peuple ; puis il monta avec les anciens d’Israël, à la tête du peuple, vers Aï ;
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée