7535
רַ֣ק
Seulement
Prta
,
3605
כָּל־
toutes
Nc-ms-c
5892
הֶ·עָרִ֗ים
villes · les
Nc-fp-a · Prtd
5975
הָ·עֹֽמְדוֹת֙
étaient demeurées tranquilles · celles qui
Vqr-fp-a · Prtd
5921
עַל־
sur
Prep
8510
תִּלָּ֔·ם
leurs · collines
Sfxp-3mp · Nc-ms-c
3808
לֹ֥א
ne pas
Prtn
8313
שְׂרָפָ֖·ם
les · brûla
Sfxp-3mp · Vqp-3ms
3478
יִשְׂרָאֵ֑ל
Israël
Np
,
/
2108
זוּלָתִ֛י
excepté
Conj
853
אֶת־
–
Prto
2674
חָצ֥וֹר
Hatsor
Np
905
לְ·בַדָּ֖·הּ
elle · seule · pour
Sfxp-3fs · Nc-ms-c · Prep
,
8313
שָׂרַ֥ף
brûla
Vqp-3ms
3091
יְהוֹשֻֽׁעַ
Josué
Np
׃
.
Seulement, Israël ne brûla aucune des villes qui étaient demeurées tranquilles sur leurs collines, excepté Hatsor seule, que Josué brûla.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée