Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Jonas 1. 15

15
5375
וַ·יִּשְׂאוּ֙
ils prirent · Et
Vqw-3mp · Conj
853
אֶת־

Prto
3124
יוֹנָ֔ה
Jonas
Np
2904
וַ·יְטִלֻ֖·הוּ
le · jetèrent · et
Sfxp-3ms · Vhw-3mp · Conj
413
אֶל־
à
Prep
3220
הַ·יָּ֑ם
mer · la
Nc-ms-a · Prtd


;

/
5975
וַ·יַּעֲמֹ֥ד
s' arrêta · et
Vqw-3ms · Conj
3220
הַ·יָּ֖ם
mer · la
Nc-ms-a · Prtd
2197
מִ·זַּעְפּֽ·וֹ
sa · fureur · de
Sfxp-3ms · Vqc · Prep

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
ils
prirent5375
Jonas3124
et
le
jetèrent2904
à413
la
mer3220
;
et
la
fureur2197
de
la
mer3220
s'5975
arrêta5975
.

Traduction révisée

Ils prirent alors Jonas et le jetèrent à la mer ; et la fureur de la mer s’arrêta.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale