3588
כִּ֤י
Car
Conj
7950
לַ·שֶּׁ֨לַג ׀
la neige · à
Nc-ms-a · Prepd
559
יֹאמַ֗ר
il dit
Vqi-3ms
:
1933
הֱוֵ֫א
Tombe
Vqv-2ms
776
אָ֥רֶץ
sur la terre
Nc-bs-a
!
1653
וְ·גֶ֥שֶׁם
aussi aux averses · et
Nc-ms-c · Conj
4306
מָטָ֑ר
de pluie
Nc-ms-a
,
/
1653
וְ֝·גֶ֗שֶׁם
aux averses · et
Nc-ms-c · Conj
4306
מִטְר֥וֹת
des pluies
Nc-mp-c
5797
עֻזּֽ·וֹ
de sa · force
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
׃
.
Car il dit à la neige : “Tombe sur la terre !” et aussi aux averses de pluie, et aux averses des pluies de sa force.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée