5608
הַֽ·יְסֻפַּר־
racontera - t - on · –
VPi-3ms · Prti
ל֭·וֹ
Lui · –
Sfxp-3ms · Prep
3588
כִּ֣י
que
Conj
1696
אֲדַבֵּ֑ר
je parle
Vpi-1cs
?
/
518
אִֽם־
Si
Conj
559
אָ֥מַר
lui parle
Vqp-3ms
376
אִ֝֗ישׁ
quelqu' un
Nc-ms-a
,
3588
כִּ֣י
il sera sûrement
Conj
1104
יְבֻלָּֽע
englouti
VPi-3ms
׃
.
Lui racontera-t-on que je parle ? Si quelqu’un lui parle, il sera sûrement englouti.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée