8085
שִׁמְעוּ־
Écoutez
Vqv-2mp
4994
נָ֥א
donc
Prte
8433
תוֹכַחְתִּ֑·י
mon · plaidoyer
Sfxp-1cs · Nc-fs-c
,
/
7379
וְ·רִב֖וֹת
aux arguments · et
Nc-bp-c · Conj
8193
שְׂפָתַ֣·י
mes · de lèvres
Sfxp-1cs · Nc-fd-c
7181
הַקְשִֽׁיבוּ
prêtez attention
Vhv-2mp
׃
.
Écoutez donc mon plaidoyer, et prêtez attention aux arguments de mes lèvres.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby