2005
הֶן־
Voici
Prtj
,
3605
כֹּ֭ל
tout cela
Nc-ms-a
,
7200
רָאֲתָ֣ה
[l'] a vu
Vqp-3fs
5869
עֵינִ֑·י
mon · oeil
Sfxp-1cs · Nc-bs-c
,
/
8085
שָֽׁמְעָ֥ה
l' a entendu
Vqp-3fs
241
אָ֝זְנִ֗·י
mon · oreille
Sfxp-1cs · Nc-fs-c
995
וַ·תָּ֥בֶן
a aperçu · et
Vqw-3fs · Conj
לָֽ·הּ
– · l'
Sfxp-3fs · Prep
׃
.
Voici, tout cela, mon œil l’a vu, mon oreille l’a entendu et l’a compris.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby